Focus on STORYBLOK
Creating a Localized Knowledge Base Article
As your audience expands across the world, localization becomes more important than ever. If you're looking for a simple and clean solution to localize your projects, this lesson is for you. You'll learn two ways to localize your projects: Field-level translation and folder-level translation. We'll touch upon the pros and cons of each and when you should choose one over the other.
Developer Relations Engineer
Arisa learned front-end on development on her own after resigning from her previous job as a cabin crew on an airline. After teaching in an online school, she decided to build her own school, Lilac, a free tech skill & knowledge-sharing community. Arisa is a GirlCode
ambassador and DevRel Engineer at Storyblok, tasked with demonstrating how Storyblok can minimize the gap between devs and non-devs to better work together. She also loves to present and was a GatsbyConf 2021 speaker.
Senior Content Solutions Architect
Marcelo is a Senior Content Solutions Architect for ServiceTitan, a Certified Contentful Professional, a Content Modeler and the founder of HeadlessCreator.com
Focus on Storyblok
This lesson is part of a full course focused on Storyblok content authors, administrators and developers. Want to get it now? It's 100% free. Click below to learn more about it.
Get a brand new password!
Enter your brand new password